Jumat, 30 Maret 2012

Tata bahasa "ㅡ지 말다"

"ㅡ지 말다"
Adalah ungkapan yang digunakan untuk membuat pendengar tidak melakukan sesuatu. bentuk ㅡ지 마세요 dan ㅡ지 맙시시오 digunakan untuk kalimat perintah, sementara bentuk ㅡ지 맙시다  digunakan untuk kalimat persuasif.

버스를 타지 마세요. Jangan naik bus
사진을 찍지 마십시오. Jangan mengambil foto
쓰레기를 버리지 맙시다. jangan membuang sampah
매우니까 먹지 마세요.  Karena pedas jangan makan

Tata bahasa "만"

"만"
Partikel yang mengeliminasi hal-hla lain serta merujuk hanya kepada satu hal yang di ikutinya. Dalam bahasa indonesia berarti "hanya"

우리 반 학생은 모두 12명입니다. 저만 남자입니다.
pelajar di kelas kami semuanya 12 orang. hanya saya yang laki-laki
아침에는 밥을 먹지 않습니다. 커피만 마십니다.
Saya tidak sarapan. Saya hanya minum kopi
한국어 수업 시간에는 한국말로만 이야기합니다.
Saat kuliah bahasa Korea, kami hanya berbicara dalam bahasa Korea.

Kosa kata baru

가져오다 : membawa
걱정: kekhawatiran
넣다: memasukkan
닫다 : menutup
댁 : rumah
들다 : membawa, menjinjing
들어가다 : masuk
만지다 : menyentuh
먼저 : lebih dahulu
명함 : kartu nama
벗다 : melepas
비슷하다 : sama, mirip
사용하다 : menggunakan
상담 : konsultasi
상담소 : tempat konsultasi
생각이 나다 : ingat, teringat
설탕 : gula
소리를 내다 : bersuara
심심하다 : bosan
씻다 : mencuci
악수하다 : bersalaman
안내 : informasi, panduan
연락 kontak
예절 : tata cara
올림 : "dari-"
일찍 : awal, cepat
정장 : stelan jas
조심하다 : berhati-hati
직원 : pegawai
찍다 : mengambil foto
켜다 : menyalakan
크림 : krim

Pelafalan

1. 의사
2. 회사
3. 무늬
4. 나의 책

Peraturan pelafalan :
Vokal ㅢ dilafalkan seperti berikut ini.
1. Vokal [ㅢ ]dilafalkan jika terdapat pada disuku kata pertama dalam sebuah kata.
2. Dapat dilafalkan dengan [ㅣ]jika terdapat pada suku kata selain suku kata pertama dalam sebuah kata.
3. Dilafalkan dengan [ㅣ]jika terdapat pada suku kata yang diawali dengan konsonan.
4. Partikel ㅢ dapat dilafalkan dengan [ㅔ].

1.의사 [의사]
2. 무늬 [무니]
3. 회의 [회의/ 회이]
4. 나의 책 [ 나의 책/ 나에 책]

Membaca

Cara berkunjung di korea

집을 방문할 때
한국에서는 다른 사람의 집을 방문할 때 보통 과일, 케이크, 과자를 가져갑니다. 너무 일찍 가지 않습니다. 집에 들어갈 때 신발과 모자를 벗습니다. 집 주인에게 인사하고 선물을 줍니다. 식사할 때 숟가락과 젓가락으로 먹습니다. 먹을 때 소리를 많이 내지 않습니다.

회사를 방뭉할 때
회사를 방문할 때는 정장을 입습니다. 5-10 분 일찍 회사에 도착합니다. 코트는 사무실 앞에서 벗습니다. 사무실 앞에서 회사 직원에게 전화하고 기다립니다. 식사 시간에는 회사를 방문하지 않습니다.

Tata bahasa "ㅡ아/어 주다"

ㅡ아/어 주다
Diletakkan pada bentuk dasar kata kerja untuk menyatakan melakukan sesuatu untuk orang lain. ㅡ아 주다 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja di akhiri dengan ㅏ atau ㅗ sementara ㅡ어 주다 digunakan apabila bentuk dasar kata kerja atau kata sifat tidak di akhiri dengan ㅏatau ㅗ khusus untuk 하다 , biasa digunakan ㅡ해 주다.

창문을 좀 닫아 주세요. Tolong tutupkan jendela
초대해 주셔서 감사합니다. Terimakasih karena sudah mengundang saya
저를 좀 도와주세요. Tolong bantu saya

*<perhatian> Apabila penerima tindakan adalah orang yang memiliki kedudukan lebih tinggi atau usia yang lebih tua, maka ㅡ아/어 주다 harus diganti dengan ㅡ아/어 드리다.
 어머니께 옷을 사 드렸어요. Saya membelikan ibu baju
아버지의 일을 도와 드릴 거예요. Saya akan membantu pekerjaan ayah

Tata bahasa "ㅡ(으)ㄹ 때

ㅡ(으)ㄹ 때
Diletakkan pada bentuk dasar kata sifat dan kata kerja untuk menyatakan waktu terjadinya atau berlangsungnya sebuah keadaan atau kejadian. ㅡ을  때 diletakkan pada bentuk dasar kata kerja atau kata sifat yang berakhiran konsonan. ㅡㄹ 때 diletakkan pada bentuk dasar kata kerja atau kata sifat yang berakhiran vokal. Akan tetapi untuk bentuk dasar kata kerja atau kata sifat yang berakhiran dengan ㄹ , digunakan ㅡㄹ 때. 

아플 때 이 약을 드세요. Minumlah obat saat sakit
학교에서 갈 때 버스를 타고 갑니다. Saya naik bus waktu pergi ke sekolah
밥을 먹을 때 전화가 왔어요. Telepon berdering waktu saya makan
날씨가 더울 때 수영장에 갑니다. Saya pergi ke kolam renang waktu cuaca panas

Tata bahasa "의"


Diletakkan pada kata benda untuk menyatakan bahwa kata benda yang mengikuti kata benda pertama adalah milik kata benda pertama. Partikel 의 juga tidak dapat digunakan
오늘은 친구의 생일입니다. : hari ini hari ulang tahun teman saya
김 선생님의 가방이 책상 위에 있어요. : tas bapak Kim ada diatas meja
한국의수도는 서울입니다.  : Ibu kota Korea ada di Soul

* <Perhatian> Untuk mengutarakan kata 'milik saya' dapat digunakan bentuk singkat 제 dan 내.
제 아름은 와완입니다. : Nama saya wawan
그 사람은 내 동생이에요. : Dia adalah adik saya

Kosa Kata / 기본 어휘

관계 / kosa kata hubungan :

남편 : suami
아내 : istri
선배 : senior
후배 : junior
주인 : pemilik
손님 : tamu
상사 : atasan
부하 : bawahan

방문 관련 어휘 : Kosa kata yang berhubungan dengan berkunjung

초대하다 : mengundang
초대를 받다 : diundang
방문하다 : berkunjung
소개하다 : memperkenalkan
소개를 받다 : dikenalkan
인사하다 : mengucapkan salam

Baekho NU'EST berbagi foto yang menggemaskan dari minhyun dan keponakannya


Sebuah foto yang menyentuh hati dari Minhyun dan keponakannya telah merebut hati para penggemar NU'EST karena gambar 'family guy' yang memancarkan anggota.
Baekho NU'EST baru saja memperbarui foto me2day-nya dengan foto di atas dan menulis, "Yo! Minhyun kita menggendong bayi......Lucu kan!!!Entah bagaimana aku mendapatkan getaran 'paman manis dan penuh perhatian' dari dia....paman !!!" Minhyun terlihat mesra menggendong keponakannya dalam pelukannya, menunjukkan sisi yang berbeda dari seorang idola.
Followers yang melihat foto itu berkomentar, "Dia terlihat begitu nyaman dengan anak- anak !! Keponakannya begitu manis,,aku cemburu !!", dan " Keduanya terlihat begitu menggemaskan....."

Source : allkpop

Kikwang B2ST mengirim kepada penggemarnya senyum yang menyilaukan pada hari ulang tahunnya


Kikwang B2ST berbagi selca yang menggemaskan dalam perayaan ulang tahunnya yang ke-23.
Pada 30 Maret dia mentwitt, "Semuanya terima kasih sekali lagi. Aku mencintaimu. Saya merasa senaang pagi ini. Jadi inilah selca [ sementara belum diposting ] ! Kami akan kembali dengan selamat. Terimakasih semuanya - senyum - bbyong !"
Sepertinya dia akan menghabiskan hari ulang tahunnya di pesawat karena B2ST sedang bersiap-siap untuk tur di 3 kota di Jepang, yang akan dimulai di Yokohama, dan melanjutkan ke Kobe dan Nagoya untuk total enam konser.
Fans berkomentar, "Opp membuat kita merasa senang juga". "Selamat ulang tahun Kikwang oppa", "terimakasih untuk pembaharuannya". dan "Kamu lahir pada hari terakhir yang mengingatkan kita pada musim semi".
Selamat ulang tahun Kikwang!


source : allkpop

Fans dari Kyuhyun dan Sunny menyumbang 7,6 ton beras untuk 'Catch Me If You Can'


Pada tanggal 28 Maret, kunjungan pers untuk musikal 'Catch Me If You Can' dibuka dengan awal yang mengharukan dengan sumbangan beras dari para penggemar Khuhyun Super Junior dan Sunny Girls Generation.
Fans dari seluruh dunia mengirimkan karangan beras sebesar 7,6 ton. Penggemar Super Junior dari Cina, Jepang, Taiwan, Hongkong, Thailand, Singapura, Australia, Rusia, Selandia Baru, dan Malaysia mengirim totalnya 3,64 ton. Super Junior dilaporkan telah menyumbangkan hingga 10 ton beras untuk amal sejak 2007. Penggemar Girls Generation dari Cina, Jepang , Taiwan, Hongkong, Amerika, Singapura, Australia, dan Selandia baru menyumbangkan 3,809 ton tambahan.
Perwakilan dari organisasi amal menyatakan,"Penggemar Kyuhyun dan Sunny sudah memesan beras sekitar sebulan yang lalu. karena tidak ada cukup ruang di gedung pertunjukkan untuk menempatkan semua karangan beras, mereka meninggalkan pesan di atas papan tulis.
'Kantong-kantong beraqs ini akan disumbangkan kepada yang membutuhkan'

source : allkpop

Aktris Han Ga In menyimpan foto dari G-Dragon di Smart Phone-nya


Aktris Han Ga In membuktikan bahwa dia adalah penggemar Big Bang.
Baru-baru ini Han Ga In diwawancarai pada episode 28 Maret 'One Night TV entertainment' SBS.
Aktris yang terkenal menjadi penggemar Big Bang ini tidak hanya sekali menonton konser mereka tetapi dua kali, dan sebelumnya pada sebuah program radio secara terang-terangan mengaku bahwa dia adalah penggemar berat G-Dragon.
"Saya iri dengan energi dan bakat yang dimiliknya", kata dia. "Saya mengaguminya, dan saya berfikir saya tidak akan dapat berbicara jika bertemu dengannya secara pribadi", tambahnya malu-malu.
Han Gain kemudian membuka kunci layar walpaper smart phone-nya, yang merupakan bukan foto suaminya aktor Yeong Jung Hoon tetapi foto idola favoritnya G-Dragon.
"Anda tidak tahu seberapa banyak suami saya mengomel akan hal ini", kata dia. Dia kemudian mengejutkan para pemirsa dengan membuka foto-foto dari Big Bang yang disimpan di ponselnya.

source : allkpop

Rabu, 28 Maret 2012

Mung bean sprout side dish / 숙주나물 / Sukjunamul


Bahan (untuk 2-4 porsi):
Tauge hijau , garam, bawang putih, daun bawang, ketimun, biji wijen, dan minyak wijen

Cara membuat :
1. Cuci dan tiriskan 12 ons (340 gram: sekitar 3 ½ gelas ) tauge kacang hijau dalam air dingin beberapa kali sampai bersih. Buang biji yang busuk dan berwarna kecoklatan.

2. Masukkan dalam panci dan tambahkan ½ gelas air dan garam ¼ sdt.
3. Tutup panci dan didihkan dengan api besar selama 5 menit.
4. Bilas dengan air dingin, saring, dan sisihkan.
5. Potong sekitar 1 gelas dari mentimun tanpa biji seukuran batang korek api dan dimasukkan ke dalam mangkuk.
6. Tambahkan ½ sdt garam ke mentimun. Campur dan sisihkan selama beberapa menit.

7. Peras kelebihan air yang keluar dari tauge kacang hijau yang sudah dimasak dan masukkan ke dalam mangkuk.
8. Peras kelebihan air yang keluar keluar dari irisan mentimun dan tambahkan ke tauge dalam mangkuk.
9,. ambahkan 1 siung bawang putih cincang, 1 daun bawang cincang, garam ½ sdt, 1 sdt minyak wijen, dan 1 sdt biji wijen ke mangkuk.
10. Aduk rata dengan tangan.

11. Pindahkan dalam piring saji dan sajikan dengan nasi.


source : media.maangchi

Sabtu, 24 Maret 2012

Eggplant sidedish / 가지나물 / Gaji namul


Bahan:
  3 terong Asia ukuran sedang, 2 ½ sdm kecap, 1 daun bawang cincang, 2 siung bawang putih, ½ sdm biji wijen panggang, ½ sdm minyak wijen, 1 ts cabai bubuk

Cara membuat :
1. Potong 3 terong Asia berukuran sedang menjadi 2 atau 3 buah. Kemudian dipotong masing-masing bagian menjadi dua memanjang
2. Tuang 2 cangkir air ke kukusan, dan letakkan potongan-potongan terong. Didihkan selama 15 menit dengan api besar.
3. Kecilkan api dan pindahkan terong yang sudah dimasak ke mangkuk. Sisihkan agar dingin.

4. Setelah terong sudah dingin, tiriskan air dari bagian bawah mangkuk.
5. Merobek setiap potongan terong memanjang dengan jari Anda, dan letakkan potongan ke dalam mangkuk besar.
6. Tambahkan bumbu ke mangkuk: 2 siung bawang putih cincang, 1 ts cabai bubuk, 1 daun bawang cincang, ½ sdm biji wijen, 2 ½ sdm kecap, dan ½ sdm minyak wijen.

7. Aduk semuanya dengan tangan.
8. Sajikan dengan nasi debagai lauk.

source : media.maangchi

Collard greens side dishes / 콜라드그린


Bahan :
1. 1 kg collard hijau, garam, bawang putih, bawang merah, teri kering, pasta kedele, dan air

Cara membuat :
1. Rebus air dalam panci besar.
2. Potong collard hijau.
3. Tambahkan segenggam garam ke air mendidih.
4. Masukkan collard hijau, terlebih masukkan batang dalam air mendidih dan masak selama 1 menit.

5. Rendam collard hijau di dalam air dengan menekan ke bawah dengan sendok kayu.
6. Pasang tutupnya dan masak selama 3 menit.
7.Tiriskan sayuran collard dan bilas dengan air dingin beberapa kali.

8. Tiriskan airnya dan potong daunnya kecil-kecil.
9. Masukkan dalan panci atai wajan.
10. Tambahkan 3 siung bawang putih cincang, 7 teri kering besar, 1/4 cangkir pasta kedele, 1/4 cangkir bawang merah cincang, 1/2 cangkir air.

11. Tutup dan didihkan.
12. 10 menit kemudian, buka tutupnya dan campur dengan sendok lalu masak 10 menit.
13. Pindah ke piring saji dan sajikan dengan nasi.


source : media.maangchi

Seolleongtang

Seolleongtang adalah sup yang populer di Korea. Saking terkenalnya, ada restoran yang sengaja hanya menyediakan menu ini. Dari semua masakan yang ada, Seolleongtang adalah yang paling lama masaknya karena harus merebus tulang sapi (kaki atau buntut sapi). Dimasaknya harus berjam-jam agar semua kalsium terlepas dan sampai tulangnya berwarna putih yang khas.
Bukan hanya tulang yang ada dalam menu ini, namun ada juga potongan daging sapi dan lobak yang dicampurkan di dalamnya. Biasanya, sup ini dibuat saat musim dingin atau dibuat dalam jumlah besar agar bisa dikonsumsi selama 1 minggu. Di Korea, Seolleongtang bukan hanya dimakan untuk makan malam, tapi juga buat sarapan.

Kamis, 22 Maret 2012

Film "Fighting! Family"


Pemain: Kim Ji Young, Seon Woo Seon, Lee Myeong Haeng, Jeong In Gi
Rilis: 15 Maret 2012

Sinopsis
Sebuah film omnibus yang dibuat oleh Departemen Kesehatan dan Kesejahteraan untuk meningkatkan minat bangsa karena tingkat kelahiran yang rendah. Kisah empat bagian yang dapat memberitahu kita realitas masyarakat Korea.

Film "Home Sweet Home"


Pemain: Kim Yeong Hoon, Yoo Ae Kyeong, Lee Kwang Soo, Baek Seol Ah
Durasi: 95 Menit
Rilis: 15 Maret 2012

Sinopsis
Tae-su, seorang pengusaha muda yang menjanjikan dan mempunyai keluarga bahagia. Ia kehilangan segalanya dalam semalam karena harus membayar utang temannya. Istrinya tidak tahan membayangkan untuk menjual flat mewah mereka dan mengusulkan bercerai 'hitam di ats putih'. Tae-su setuju dan mencoba untuk menghindari kreditur pada Gosiwon, dn tinggal di tempat suram lembap atau penginapan dengan fasilitas murah yang digunakan  bagi masyarakat miskin. Tempatnya seperti bilik-seperti kamar tunggal. Di sana, seorang gadis remaja Se-ra tertarik pada dia, tapi ayahnya selalu campur tangan dalam urusan mereka.

Film "Sympathy for Us"


Pemain: Im Joon Shik, Im Chae Seon, Kim Sang Ho II
Durasi: 80 Menit
Rilis: 8 Maret 2012

Sinopsis
Juan, Yoda dan Duk-jeong, yang semuanya berusia 29 tahun, memiliki sebuah konser di sebuah restoran gamjatang untuk surgical remoral untuk tempat Ydoa orang-orang mongolia. Yoda memutuskan untuk melakukan pekerjaan di sebuah kapal penangkap ikan laut dalam. Jadi ketiga teman tersebut, beserta Moran dan Seryu, gadis karaoke, pergi ke Gunsan untuk melihat Yoda.

Film "Romance Joe"


Pemain: Kim Yeong Pil, Shin Dong Mi, Lee Chae Eun, Lee David
Durasi: 115 Menit
Rilis: 8 Maret 2012

Sinopsis
Ketika sutradara berteriak, ia tidak bisa menulis satu kata pun untuk proyek berikutnya, pelayan warung kopi menjanjikan cerita yang bagus jika dia dibayar malam. Suatu hari ia salah mengetuk pintu ketika Romance Joe itu bunuh diri. Ada pelayan yang mengetahui tentang cinta pertamanya di SMA. Akhirnya Romance Joe memutuskan untuk hidup kembali dan mengunjungi kampung halamannya untuk menelusuri kembali kenangannya.

Film "The Dearest"


Pemain: Hwang Eun Jin, Han Hyo Jeong, Jeong Yoo Jeong
Durasi: 72 Menit
Rilis: 8 Maret 2012

Sinopsis
In-hye dan Sun-mi mengunjungi kampung halaman mereka, sebuah desa kecil dan tenang di pedesaan. Setelah sekian lamanya hanya menghadapi berita tak terduga: teman lama mereka Eun-sil meninggal saat melahirkan. Kota yang tersisa di kegemparan karena bayi, yang ayahnya tidak diketahui, dan ia diabaikan, dilindungi oleh seseorang. Sementara In-hye dan Sun-mi berusaha menyelamatkan bayi dengan bantuan Ji-young, teman mereka yang telah tinggal di kota. Mereka tahu bahwa Eun-sil, yang cacat mental, adalah mainan desa. In-hye dan Sun-mi yang bermasalah dengan kemarahan yang mereka rasakan terhadap rakyat desa dan hati nurani mereka, merasa bersalah terhadap Eun-sil. Meskipun mereka meninggalkan Eun-sil di masa lalu, mereka akan dapat melindungi bayinya sampai akhir?

" Siapa pun bisa menjadi korban atau penjahat."

Film ini mendapatkan penghargaan di The 13th Puchon International Student Animation Festival (2011)

Film "Helpless"


Pemain: Lee Seon Gyu, Kim Min Hee, Jo Seong Ha, Kim Byeol
Durasi:  117 Menit 
Rilis: 8 Maret 2012
Judul Lain: Help atau Train

Sinopsis
Diadaptasi dari novel karya Miyabe Miyuki, yang dikenal sebagai ratu fiksi kejahatan di Jepang. Sebuah pencarian manusia karena tunangan yang menghilang tanpa jejak sebelum upacara pernikahan mereka, hanya untuk menemukan identitas mengejutkan dari dia. Novel ini dianggap salah satu dari 10 novel misteri terbaik di Jepang sepanjang masa dan menimbulkan masalah sosial pada rilis nasionalnya. Film adaptasi ini mengambil alur cerita utama dan temanya dengan menambahkan elemen Korea ke dalamnya. Ini adalah karya ketiga direktur Byeon Yeong-joo setelah "Ardor" (2002) dan "Flying Boys" (2004), dan ini adalah thriller pertamanya. Lee Seon-gyoon ("The Apprehenders") berperan sebagai manajer klinik hewan yang mencari tunangannya, Kim Min-hee ("Moby Dick)" memainkan peran sebagai tunangan dengan sejarah yang mencurigakan, dan Jo Seong-ha ("Yellow Sea" ) memainkan sepupu detektif dari Lee Seon-gyoon, yang membantu kasus ini.

Film "Choked"


Pemain: Uhm Tae Goo, Park Se Jin, Gil Hae Yeon
Durasi: 110 Menit
Rilis: 8 Maret 2012

Sinopsis
Sudah setahun sejak Hee-su hilang membawa uang keluarga. Youn-ho, yang bekerja di sebuah perusahaan rekonstruksi, mengabaikan keberadaan ibunya dan merindukan kehidupan yang baru dengan penuh kasih bersama tunangannya, Se Kyung. Single mother, Seo-hee meminta uang kepada Youn-ho untuk ibunya, yang membuatkan sekali lagi memikirkan Hee-su sebagai figur ibu. Debitur terus terusan menagih uang ibunya tersebut, tetapi Youn-ho tidak memiliki apapun untuk dikompensasikan. Seo-hee yang gigih untuk melepas semua biaya jika Youn-ho setuju untuk mempertemukannya dengan ibunya. Saat hari pertemuan tiba, Seo-hee tidak sukses dan membuatnya panik. Setelah mereka kembali ke Seoul, Seo-hee mendengar bahwa Hee-su menyerahkan dirinya ke polisi. Seo-hee mengunjungi Hee-su di penjara dan menerima berita mengejutkan bahwa dia tidak akan pernah mendapatkan uangnya kembali. Sementara itu, segala sesuatunya menjadi lebih buruk bagi Youn-ho: ia resort bisnisnya untuk mendapatkan apartemen dan hubungannya dengan Se Kyung berakhir. Akhirnya, Hee-su pulang, tidak dengan keluarganya tapi dengan Seo-hee, sedangkan Youn-ho diserang oleh pemuda yang pernah ia tipu.

Film "Mirage"


Pemain: Moon Jeong Ung, Kim Chang Hwan
Durasi: 84 Menit
Rilis: 8 Maret 2012

Sinopsis
Dong-jo terbangun di kereta bawah tanah dalam keadaan masih mabuk. Dia sedang dalam perjalanan ke Incheon, kampung halamannya, untuk menerima penghargaan dari kontes sastra tahunan musim semi, namun ia segera menyadari tasnya hilang. Karena tak punya uang, ia mengunjungi seorang sekolah lamanya untuk meminjam uang dan kenangan lama musim seminya terputar kembali. Dalam rangka menyelesaikan pekerjaannya yang belum rampung di masa lalu, Dong-jo akhirnya memutuskan untuk menghadapi masa lalu yang gelap.

Film "Talking Architect"


Pemain: Jeong Gi Yeong, Seung Hyo Sang, Yoo Gyeol
Durasi: 95 Meni
Rilis: 8 Maret 2012

Sinopsis
Chung Guyon adalah arsitektur generasi kedua di Korea modern. Dengan menerapkan Proyek Keajaiban Perpustakaan untuk anak-anak di enam kota metropolitan besar nasional misalnya, ia berhadapan dan berkelahi dengan masyarakat, demi membangun bangunan arsitektur yang lebih baik. Sambil mewujudkan rencananya tersebut,  ia dan anak buahnya menyiapkan pameran di Ilmin Museum of Art, [Talking Architect] menggambarkan persimpangan antara arsitektur dan masyarakat, arsitektur dan kehidupan, dan arsitektur dan arsitektur. Pertunjukan ini dapat menjadi operasi kanker terakhir, tapi Chung masih membuat upaya sungguh-sungguh dalam 'revolusi budaya'-nya: meluncurkan sebuah tempat untuk komunikasi arsitektur, untuk membuat sebuah pameran yang berhubungan dengan arsitektur untuk dilihat oleh semua pengunjung. Film ini meliputi 3 aspek: untuk melacak hidupnya, pengungkapan filsafat arsitektur, dan proses membayangkan aspek manusia menghadapi kematian.

Film "Stateless Things"


Pemain: Lee Paul, Yeom Hyeon-joon, Kim Sae Byeok, Im Hyeong Kook
Durasi: 117 Menit
Rilis: 1 Mei 2012

Sinopsis
Hyun, yang adalah seorang gay pelacur. Dari sana, ia kenal dengan Seong-hoon yang merupakan manajer investasi. Mereka pun mulai hidup bersama. Tapi, mereka putus setelah istri Seong-hoon mengunjungi tempat mereka. Joon mulai mengembara di jalan-jalan pusat kota di Seoul dan bekerja di pompa bensin. Karena upahnya yang terlambat dibayarkan, ia berkelahi dengan manajernya. Lalu dia kabur dengan Soon-hee, seorang etnis Korea.
Mereka berdua harus berusaha keras untuk bertahan hidup, tetapi keadaan membuat mereka putus asa.
Mereka memutuskan untuk bunuh diri. Satu orang mati dan seorang lainnya menemukan kehidupan barunya.

Rabu, 21 Maret 2012

Cooked radish side dish / 무우나물, 무나물 / Muwoonamul


Bahan :
1 Lobak Korea ukuran sedang, garam, bawang putih, minyak wijen, minyak sayur, merica merah parut ( shilgochu)

Cara membuat :
1. Potong lobak menjadi irisan tipis. Buat sekitar 5-6 cangkir
2. Panaskan wajan dan masukkan irisan lobak, Minyak sayur 1 sdt, garam 1 sdt, 1 siung bawang putih cincang, Tumis selama beberapa menit.
3. Tambahkan 1/4 cangkir air lalu tutup. Kecilkan api dan didihkan selama 8-10 menit
4. Matikan api dan tambahkan beberapa tetes minyak wijen lalu aduk perlahan.
5. Pindahkan ke piring saji dan hiasi dengan irisan cabe merah.


source : allkpop

Doenjang Chigae (Bean paste and vegetable stew)


 Bahan:
1 kentang ukuran sedang
1 buah labu
1 bawang bawang putih
1 cabai hijau
7 teri kering
1 daun bawang
100-150 gram tahu
pasta kedelai (doen jang)
4 buah udang

cara membuat :
1. Siapkan panci keramik untuk memasukkan semua bahan-bahan
2. Kupas kentang dan potong kotak-kotak lalu masukkan dalam panci.
3. Potong juga labu ukuran kotak-kotak lalu masukkan dalam panci.
4. Potong bawang merah lalu masukkan dalam panci.
5. Iris cabe hijau dan masukkan dalam panci.
6. Siapkan 7 buah teri besar dengan membuang kepala dan isi perutnya, potong-potong dan masukkan dalam panci.
7. Potong 4 buah udang dan masukkan dalam panci.
8. Cincang 5 siung bawang putih dan masukkan dalam panci
9. Panci anda sekarang akan menjadi penuh 2/3 bagiannya dengan terisi bahan-bahan anda.
10. Pastika semua bahan-bahan tercelup ke dalam air, lalu masak dengan api besar.
     * Tips : Jangan terlalu banyak memasukkan air, cukup sampai semua bahan tenggelam saja.
11. Ketika mulai mendidih, tambahkan 4-6 sdm pasta kacang, aduk sop dan terus masak.
12. Ketika sop ini mendesis dan semua bahan matang, potong dadu tahu, potong 1 daun bawang, dan tambahkan kedalam sop.
13. Sesekali aduk sop dengan sendok.
14. Sajikan dengan semangkuk nasi dan lauk lainnya.

source : media.maangchi

62. 회 LATIHAN MEMBACA ( 쓰기 연습 )

1. 밥을 먹습니다. ( makan nasi )
2, 기차를 타요. ( naik kereta )
3. 식당이 가까워요. ( restaurannya dekat )
4. 주스가 없습니다. ( tidak ada jus )
4. 이 음식이 맛있어요. ( makanan ini enak )
5. 아버지가 사과를 먹어요. ( ayah makan apel )
6. 할머니가 구두를 삽니다. ( nenek membeli sepatu )
7. 가방이 책상 위에 있어요. ( tas ada di atas meja belajar )
8. 극장 앞에서 친구를 기다립니다. ( menunggu teman di depan bioskop )
9. 매일 한국말을 열심히 공부해요. ( setiap hari belajar bahasa korea dengan giat )
10. 친구가 자카르타에서 왔습니다  ( teman datang ke jakarta )
11. 다음 주에 발리에 갑니다. ( minggu depan pergi ke bali )
12. 걱정하지 마세요. ( jangan khawatir )

61. 회 PERUBAHAN ucapan huruf konsonan

"ㄹ"
Konsonan ㄹdiucapkan ㄴapabila mengikuti konsonan ㅁ,ㅇ, ㅂ dan ㄱ di akhir suku kata yang mengikutinya.
Pengecualian : Khusus konsonan ㅂ dan ㄱ yang mengikuti konsonan ㄹ, ㅂ berubah menjadi ㅁ dan ㄱ menjadi   ㅇ ( lihat rumus nomor 2 )

Rumus pengucapannya :
1. ㅁ + ㄹ menjadi ㅁ + ㄴ
    ㅁ + ㄹ menjadi ㅇ + ㄴ
2. ㅂ + ㄹ  ㅁ + ㄴ
    ㄱ + ㄹ  ㅇ + ㄴ
Contoh :
1. 심리 [ 심니 ]
2. 함량 [ 함냥 ]
3. 생량 [ 생냑 ]
4. 종류 [ 종뉴 ]


"ㄴ"
Konsonan ㄴ diucapkan ㄹ apabila diikuti konsonan ㄹ

Rumus pengucapannya :
1.  ㄴ + ㄹ menjadi ㄹ + ㄹ
2.  ㄹ + ㄴ menjadi ㄹ + ㄹ

Contoh :
1. 신라 [ 실라 ]
2. 신력 [ 실력 ]

60. 회 PENGUCAPAN bunyi palatal

Bunyi palatal dihasilkan dengan menempatkan bagian depan lidah di dekat atau pada langit-langit keras ( palatum ). Contoh bunyi palatal adalah [ ch ] dan [ j ]. Dalam bahasa Korea palatialisasi terjadi apabila huruf ㅂ/b/ dan ㅌ/th/ di akhir suku kata bertemu dengan huruf  이/i/ di awal suku kata yang mengikutinya.

Rumus pengucapannya adalah :
1.  /ㄷ/ + 이 menjadi /지/
2.  /ㅌ/ + 이 menjadi  /치/
3.  /ㄷ + ㅎ / + 이 menjadi /치/

Contoh :
1. 굳이 [ 구지 ]
2. 같이 [ 가치 ]
3. 받히다 [ 바치다 ]

59. PENGUCAPAN dengan aspirasi

Pengucapan dengan bunyi aspirat ( dilambangkan oleh huruf ) terjadi apabila huruf  ㅂ/b, ㄷ/d, ㄱ/g/ dan ㅈ/j/ di akhir kata bertemu dengan huruf ㅎ/h/ di awal suku kata yang mengikutinya.

Rumus pengucapannya :
1.  /ㅂ/ + ㅎ menjadi ㅍ
2.  /ㄷ/ + ㅎ menjadi ㅌ
3. /ㄱ/ + ㅎ  menjadi ㅋ
4.  /ㅈ/ + ㅎ menjadi ㅊ

Contoh :
1. 입항 [ 이팡 ]
2. 낳다 [ 나타 ]
3. 이렇게 [ 이렇케 ]
4. 그렇지 [ 그러치 ]

58. 회 PENGUCAPAN dengan tekanan

Pengucapan dengan tekanan terjadi apabila huruf ㅂ/b , ㄷ/d, dan ㄱ/g di akhir suku kata bertemu dengan  ㅂ/b, ㄷ/d, ㅈ/j, ㅅ/s, dan ㄱ/g di awal suku kata yang mengikutinya.


Rumus pengucapannya adalah :
1.  /ㅂ, ㄷ, ㄱ/ + ㅂ menjadi ㅃ
2. /ㅂ, ㄷ, ㄱ/ + ㄷ menjadi ㄸ
3. /ㅂ, ㄷ, ㄱ/ +  ㅈ menjadi ㅉ
4.  /ㅂ, ㄷ, ㄱ/ + ㅅ menjadi ㅆ
5.  /ㅂ, ㄷ, ㄱ/ + ㄱ menjadi ㄲ

Contoh :
1. 납부 [ 납뿌 ]
2. 법대 [ 법때 ]
3. 답장 [ 답짱 ]
4. 학생 [ 학쌩 ]
5. 입국 [ 입꾹 ]

57. 회 PELAFALAN

 Penyambungan ucapan
Apabila konsonan di akhir suku kata bertemu dengan vokal di awal suku kata berikutnya, maka pengucapannya langsung disambung.

Contoh :
1. 받아요 [ 바다요 ] : mendapat
2. 먹어요 [ 머거요 ] : makan
3. 맛있다 [ 마시따 ] : enak

Penyengauan
Rumus penyengauannya adalah : 

1. Apabila huruf ㅂ, ㅍ bertemu dengan huruf  ㅁ atau ㄴ menjadi ㅁ
Contoh : 합니다 [ 함니다 ]

2. Apabila huruf  ㄷ, ㅌ bertemu dengan huruf ㅁ atau ㄴ menjadi ㄴ
Contoh : 받는다 [ 반는다 ]

3. apabila huruf ㄱ, ㄲ, ㅋ bertemu dengan huruf ㅁ atau ㄴ menjadi ㅇ
Contoh : 친구 [ 칭구 ]

Selasa, 20 Maret 2012

Ground-soybeans stew / 콩비지찌개 / Kongbijijjigae


Bahan:
  kacang kedelai, daging , kimchi, daun bawang, bawang putih, cabai merah, cabai hijau, kecap ikan, minyak wijen, jamur shiitake kering, teri kering, rumput laut kering.

Cara membuat :
1. Rendam ½ gelas kacang kedelai kering dalam air dingin semalam (paling tidak 12 jam).

2. Bilas dan keringkan kacang kedelai yang sudah direndam. (Mereka akan bertambah menjadi lebih dari 1 gelas)
3. Buatlah kaldu :
Dalam panci tebal, tambahkan 4 gelas air, 3 jamur shiitake kering, teri kering (yang sudah dikeluarkan isi perut), dan 4 × 5 cm potongan rumput laut kering. Didihkan selama 20 menit dengan api setengah besar .

4. Ambil jamur dari kaldu lalu potong kecil-kecil dan sisihkan.

5. Blender 1 gelas kacang kedele yang sudah direndam dengan 1 gelas air sampai berubah warna menjadi krim.

6. Potong 4 ons daging lalu sisihkan.

7. Cincang 1 cangkir kimchi.

8. Masukkan dalam panci besar diatas kompor yang sudah panas.
    tips *: ini biasanya dimasak dalam panci batu atau panci yang terbuat dari tanah liat.
9. Ketika panci batu sudah dipanaskan, taburi 1/2-1 sdm minyak wijen, dan tambahkan 2 siung bawang putih cincang. Aduk selama 10 detik.
10. Tambahkan daging, jamur, kimchi, dan aduk terus selama beberapa menit.

11. Tambahkan 2 cangkir kaldu lalu tutup.

12. Didihkan diatas api sedang selama 2 menit.
     Tips* : Rebusan akan cepat mendidih,jadi waspadalah! jika sudah mendidih segera kecilkan api.

13. Masukkan krim kedele ke dalam panci lalu kecilkan api.
      Tips* : Jangan aduk sup sampai cairan kacang kedele matang ( sekitar 1 menit )

14. Masak dengan tutup terbuka selama 2 menit.
15. Ketika sudah mendidih aduk sup secara hati-hati dengan sendok ( anda akan melihat gelembung-gelembung muncul )
16. Tambahkan 1 sdm kecap ikan ( atau garam ) dan aduk dengan sendok.
17. Tambahkan cabe merah cincang, cabe hijau, dan daun bawang dibagian atas sup. Didihkan sup sebelum disajikan.


source : media.maangchi

Selca imut Kim Greem ketika sedang menikmati makanan


Kegembiraan penyanyi Kim greem atas kotak makan siang telah di ungkapkan
Pada tanggal 19 Maret, Kim Greem menunjukkan sekumpulan foto di twitter pribadinya dan menulis, "Aku menjadi bintang tamu di konser 4MEN- Aku benci diet!! Satu hal yang pandai ku lakukan yaitu makan!! Ekspresiku waktu sedang makan bagus kan?! Aku membersihkan piringku!" dia menjelaskan setiap fotonya. 
Fans yang melihat foto itu berkomentar, "Dia sangat menikmati makanannya", dan "Meskipun dia makan tapi tidak bertambah gemuk". 


source : allkpop

Yesung 'Super Junior' memamerkan foto yang bersinar

Anggota Super Junior Yesung menungkapkan sebuah selca yang memamerkan kulit besinarnya.
Yesung meng-upload sebuah foto dengan judul 'Baiklah,ayo pergi ke WHAS!' di twitternya pada tanggal 19 Maret. WHAS adalah singkatan dari 'Why Style' nama toko kacamata ayah Yesung.
Netizen yang melihat foto itu berkomentar, "Wajahnya sangat putih", dan "Kulitnya bersinar".

Source : allkpop

Film "Eighteen and Nineteen"


Pemain: Yoo Yeon Seok, Baek Jin Hee, Kim Jeong Hoon
Durasi: 94 Menit
Rilis: 1 Maret 2012
Judul Lain: Hoya

Film ini menceritakan skandal remaja, Hoya dan Seoya, anak kembar yang menghabiskan musim dingin terakhirnya sebelum mereka beranjak dewasa.

Film "Love Fiction"


Pemain: Ha Jeong Woo, Gong Hyo Jin, Lee Byeong Jun, Ji Jin Hee
Durasi: 121 Menit
Rilis: 29 Februari 2012

Sinopsis
Banyak sekali penonton pria yang telah melihat 500 Days Of Summer dan ikut merasakan suasana musim panas, yang biasanya didominasi oleh hubungan dengan wanita berdarah dingin. Akan tetapi Love Fiction ini berbeda karena film komedi romantis ini lebih menekankan pada hubungan dari sudut pandang pemeran lelakinya. Novelis kurang terkenal, Ju-wol (Ha Jeong-woo), jatuh cinta pada pandangan pertama dengan Hee-jin (Kong Hyo-jin), yang bekerja di  perusahaan impor film ketika mereka berdua bertemu dalam expo buku. Setelah beberapa kali berkencan, mereka akhirnya menjadi sepasang kekasih. Tidak seperti Hee Jin yang mencintainya dengan tulus, Ju Wol tidak suka dengan apa yang dilakukan Hee Jin sehingga hubungan mereka pun putus.
Film ini hanya menekankan pada perspektif Ju Wol saja, yaitu bagaimana hubungan pasangan dimulai dan berakhir. Film ini unik karena adanya tambahan efek fantasi dengan percakapan yang dilakukan oleh karakter imaginer 'M'.

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites