별로 A/V-지 않다.
Arti : Tidak terlalu/ Tidak begitu…..
Contoh :
오늘은 별로 덥지 않아요.
(Hari ini tidak terlalu panas)
저는 책을 별로 읽지 않습니다.
( Saya tidak begitu banyak membaca buku.)
이 라면은 별로 맵지 않아서 많이 먹어요.
( Karena mie korea ini tidak terlalu pedas, aku banyak memakanya.)
*) Dalam bahasa korea, pemakaian별로 “tidak terlalu” kata kerjanya harus negatif ( V-지 않다)
오늘은 별로 춥지 않아요.
(Hari ini tidak terlalu dingin) Bukan “hari ini tidak terlalu tidak dingin”
Hafalan Kata
덥다 : Panas (Udara)
뜨겁다 : Panas (Benda)
시원하다 : Sejuk
춥다 : Dingin
차갑다 : Dingin (Benda)
읽다 : Membaca
듣다 : Mendengar
쓰다 : Menulis
말하다 : Berbicara
라면 : Mie Korea
국수 : Mie
0 komentar:
Posting Komentar